英文名,男英文名,女英文名  英文姓名大全    
繁體     簡體    
  • Isaiah 14 NIV - The LORD will have compassion on Jacob; - Bible Gateway
    The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land Foreigners will join them and unite with the descendants of Jacob Nations will take them and bring them to their own place And Israel will take possession of the nations and make them male and female servants in the LORD’s land They will make captives of their captors and rule
  • Isaiah 14 KJV - For the LORD will have mercy on Jacob . . .
    For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives
  • Isaiah 1 NIV - The vision concerning Judah and - Bible Gateway
    The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah A Rebellious Nation - Hear me, you heavens! Listen, earth! For the LORD has spoken: “I reared children and brought them up, but they have rebelled against me The ox knows its master, the donkey its owner’s manger, but Israel does not know, my people
  • BibleGateway. com: A searchable online Bible in over 150 versions and 50 . . .
    Read, hear, and study Scripture at the world's most-visited Christian website Grow your faith with devotionals, Bible reading plans, and mobile apps
  • Isaiah 14 NKJV - Mercy on Jacob - For the Lord will have - Bible Gateway
    Mercy on Jacob 14 For the Lordwill have mercy on Jacob, and will still choose Israel, and settle them in their own land The strangers will be joined with them, and they will cling to the house of Jacob 2 Then people will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them for servants and maids in the land of the Lord; they will take them captive whose captives
  • Isaiah 14 NLT - A Taunt for Babylon’s King - But the - Bible Gateway
    A Taunt for Babylon’s King - But the LORD will have mercy on the descendants of Jacob He will choose Israel as his special people once again He will bring them back to settle once again in their own land And people from many different nations will come and join them there and unite with the people of Israel The nations of the world will help the people of Israel to return, and those who
  • Isaiah 66 NIV - Judgment and Hope - This is what the - Bible Gateway
    Judgment and Hope - This is what the LORD says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool Where is the house you will build for me? Where will my resting place be? Has not my hand made all these things, and so they came into being?” declares the LORD “These are the ones I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word But whoever
  • Isaiah 41 NIV - The Helper of Israel - “Be silent - Bible Gateway
    The Helper of Israel - “Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment “Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service? He hands nations over to him and subdues kings before him He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow He
  • Isaiah 14 ESV - The Restoration of Jacob - For the LORD - Bible Gateway
    The Restoration of Jacob - For the LORD will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land, and sojourners will join them and will attach themselves to the house of Jacob And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD #039;s land as male and female slaves They will take captive
  • Isaiah 43 KJV - But now thus saith the LORD that - Bible Gateway
    14 Thus saith the Lord, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships 15 I am the Lord, your Holy One, the creator of Israel, your King 16 Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;


英文每年常用名排名
2024 年排名
2023 年排名
2022 年排名
2021 年排名
2020 年排名
2019 年排名
2018 年排名
2017 年排名
2016 年排名
2015 年排名
2014 年排名
2013 年排名
2012 年排名
2011 年排名
2010 年排名
2009 年排名
2008 年排名
2007 年排名
2006 年排名
2005 年排名
2004 年排名
2003 年排名
2002 年排名
2001 年排名

英文名字起源

希伯來
希臘
條頓
印度
拉丁
拉丁語
古英語
英格蘭
阿拉伯
法國
蓋爾
英語
匈牙利
凱爾特
西班牙
居爾特
非洲
美洲土著
挪威
德國
威爾士
斯拉夫民族
古德語
愛爾蘭
波斯
古法語
盎格魯撒克遜
意大利
蓋爾語
未知
夏威夷
中古英語
梵語
蘇格蘭
俄羅斯
土耳其
捷克
希臘;拉丁
斯干那維亞
瑞典
波蘭
烏干達
拉丁;條頓
巴斯克語
亞拉姆
亞美尼亞
斯拉夫語
斯堪地納維亞
越南
荷蘭






英文名,英文名字 c2005-2009


中文姓名英譯,姓名翻譯| 中文英文字典| 中文字典-英文字典| 銀行匯率比較| 銀行匯率比較|