英文名,男英文名,女英文名  英文姓名大全    
繁体     简体    
  • What is the difference between wie and was in a certain context?
    Wie means how, and was means what But the confusion arises from the fact that the same idea is rendered differently in English than in German In English, we say, "What is your name?" The literal German translation is "Was ist dein Name?" But in German, we say, "Wie heißen Sie?" or "Wie heißt du?" (respectively, formal and informal) And
  • Does wie mean as in German or does it mean how?
    There is also one regional specialty: In southern Germany, wie is also used as a comparative of unequal things, which translates into English as than: So, in Baden-Württemberg, for instance, the following sentence is fine: Meine Schuhe sind größer wie deine My shoes are bigger than yours
  • Unterschied zwischen ähnlich, wie und ähnlich wie?
    Ich bin so groß wie du Ich bin größer als du Aus genau dem Grund geht "ähnlich wie" nicht: das "wie" behauptet eine Gleichheit, das "ähnlich" das genaue Gegenteil, nämlich eine partielle Übereinstimmung, aber eben keine vollständige Nachbemerkung, nur für den Fall, daß der Einwand "fast so groß wie du" kommt: Ich bin fast so groß
  • Kommasetzung bei Aufzählung mit wie - German Language Stack Exchange
    Ihre Ausgaben(,) wie Fahrt- und Übernachtungskosten(,) werden Ihnen ersetzt Bei diesem Beispielsatz aus dem Regelwerk obliegt es tatsächlich dem Schreibenden, wie er ihn interpretiert Interpretiert man die Wortfolge wie Fahrt- und Übernachtungskosten als einen beispielgebenden Einschub in den Satz Ihre Ausgaben werden Ihnen ersetzt
  • When can I use als or wie? - German Language Stack Exchange
    Mit den Wörtern wie und als werden Vergleiche gebildet und eine Beziehung zwischen Objekten ausgedrückt Die Merkregel dazu ist: wie: damit wird Gleichheit ausgedrückt oder Objekte werden verglichen als: damit wird Unterschiedlichkeit ausgedrückt oder Objekte werden differenziert Dies wirkt sich auch bei deiner Kombination mit immer aus
  • Welcher Fall wird nach „wie (z. B. )“ verwendet?
    D h wie verlangt entweder Nominativ oder den Fall, den das Verb davor (bzw genauer gesagt die Präposition dazwischen) verlangt, wie @Kevin geschrieben hat Somit wäre (auch entgegen meinem Sprachgefühl) dem Tod falsch; richtig wäre entweder "durch Faktoren wie der Tod" oder "durch Faktoren wie den Tod" –
  • Could also to be used was instead wie? [duplicate]
    "Beatrix, weißt du wie der Schauspieler in Casablanca heißt?" is the correct question "Was ist dein Name?" is incorrect! (Correct: "Wie ist dein Name" or "Wie lautet dein Name?" or used more often "Wie heißt du?") In German you use "wie" when you ask for someones name, someones feeling, quality, quantity, frequency and duration
  • Wann benutzt man wie und wann als bei Komparativsätzen?
    Grammatisch ist die Sache klar: entweder so + Positiv + wie oder Komparativ + als (doppelt, genau, nur) so viel wie … (kaum, noch, viel) mehr als … Weniger relevant, aber vielleicht auch hilfreich: Mathematisch ist die Sache auch klar Wenn wir mit W n das Wissen an Tag n bezeichnen: Am dritten Tag weiß man mehr als am zweiten Tag (W 3
  • When to use wie or dass? - German Language Stack Exchange
    The subordinate clause in die Weise, wie tells you the question: wie die Infektion von einer Person zur anderen übertragen wird (how the infection is transmitted from one person to another) "Wie" is used as a question word here After you hear this sentence, you know the question, but not the answer
  • »Wie lange« vs. »Wie lang« - German Language Stack Exchange
    Die lange Arbeitszeit (jedoch als Adverb in: wie lang ist die Arbeitszeit?) Etwas dauert scheint währt lange Etwas ist lang Die Verwendung von lang als Adjektiv ist umgangssprachlich, aber durchaus gebräuchlich In der indirekten Rede würde man in diesem Fall die Auslassung des e anzeigen: „Wie lang' dauert es?“


英文每年常用名排名
2023 年排名
2022 年排名
2021 年排名
2020 年排名
2019 年排名
2018 年排名
2017 年排名
2016 年排名
2015 年排名
2014 年排名
2013 年排名
2012 年排名
2011 年排名
2010 年排名
2009 年排名
2008 年排名
2007 年排名
2006 年排名
2005 年排名
2004 年排名
2003 年排名
2002 年排名
2001 年排名
2000 年排名

英文名字起源

希伯来
希腊
条顿
印度
拉丁
拉丁语
古英语
英格兰
阿拉伯
法国
盖尔
英语
匈牙利
凯尔特
西班牙
居尔特
非洲
美洲土著
挪威
德国
威尔士
斯拉夫民族
古德语
爱尔兰
波斯
古法语
盎格鲁撒克逊
意大利
盖尔语
未知
夏威夷
中古英语
梵语
苏格兰
俄罗斯
土耳其
捷克
希腊;拉丁
斯干那维亚
瑞典
波兰
乌干达
拉丁;条顿
巴斯克语
亚拉姆
亚美尼亚
斯拉夫语
斯堪地纳维亚
越南
荷兰






英文名,英文名字 c2005-2009


|姓名取名命名 香港银行汇率查询| 中文姓名英译,姓名翻译| 中文英文字典| 中文字典-英文字典| 银行汇率比较|