英文名,男英文名,女英文名  英文姓名大全    
繁体     简体    
  • preposiciones - Choosing between sobre and acerca de - Spanish . . .
    The word "sobre" can become, has the potential, to be a synonym of "acerca de"; when used as a preposition Although "sobre" can be used as a synonym; it is context dependent and can have multiple meanings It is true that "acerca de" is a bit more precise, there is just one way of using it, only one meaning Examples of this ambiguity:
  • Cerca vs. acerca vs. cercano - Spanish Language Stack Exchange
    acerca de is never used with this meaning; its only use is meaning about; in an informal context, whenever you can choose between the adverb cerca and the adjective cercano a, use the first; in a more formal context or in writing, you can use either cerca or cercano a
  • A cerca de acerca de - WordReference Forums
    Las frases son correctas, pero debes escribir "acerca" unido Nunca "a cerca" En el caso del verbo tratar también se puede utilizar El verbo, en ese contexto, también significa "to be about" Entonces puedes decir: "Ese es un libro acerca de deportes" = "That is a book about sports" o "Ese libro trata de deportes" = "That book is about sports"
  • Indagar . . . en sobre acerca de | WordReference Forums
    Para comenzar indagar solo podría ir con "sobre" o "acerca de", pero dudo que alguien te diga "se pretende indagar sobre el tema de la delincuencia" o "se pretende indagar sobre el tema de la economía en el mundo" probablemente te dirán "se pretende indagar acerca de la delincuencia" o "se pretende indagar sobre la economía en el mundo" a no ser que estes en una sustentación o
  • gramática - ¿Por qué decimos se me acerca parece o se le acerca . . .
    Se acerca se parece a ellos ellas --> se les acerca parece ; Me acerco parezco a ti --> te me acerco
  • acerca de a cerca de - WordReference Forums
    La grafía "acerca de" parece ser bastante reciente El caso más antiguo que se puede encontrar en el CORDE es de 1834 La escritura anterior era "a cerca de" (el ejemplo más moderno que encuentro de esta forma es de 1886)
  • se te acerca se acerca a ti | WordReference Forums
    1 El profesor se acerca al alumno [c de régimen] > El profesor se acerca a él [c de régimen] 2 El profesor se acerca al alumno [c indirecto] > El profesor se le [c indirecto] acerca 3 El profesor se acerca a ti [c de régimen] 4 El profesor se te [c indirecto] acerca En cualquier caso 'acercarse' es un verbo especial Saludos
  • tratar tratar de-sobre-acerca de - WordReference Forums
    Cuando significa ‘hablar o versar sobre un determinado asunto’, puede construirse como transitivo, o como intransitivo no pronominal con un complemento con de, sobre o acerca de: «La novela ganadora trata el tema de los hogares de reeducación» (País [Esp ] 11 12 79); «La novela trata deeste asunto desde muchos ángulos» (Mundo [Esp
  • sobre y acerca de - WordReference Forums
    Cual es la diferencia entre de las palabras "acerca de" y "sobre"? Lo sé que los dos se dicen "about", pero he oído los dos antes ¿Hay una regla para comprender sus usos? Cualquier ayudo está apreciado, gracías
  • Sobre, Acerca de? Usar, Utilizar? | WordReference Forums
    Hola: En ese contexto "sobre" y "acerca de" significan lo mismo, pero con "acerca de" suena más formal, al menos por acá (en otros lugares "acerca de" puede que sea mucho más habitual) Lo mismo sucede con "usar" y "utilizar", significan lo mismo pero la segunda palabra es la más formal


英文每年常用名排名
2023 年排名
2022 年排名
2021 年排名
2020 年排名
2019 年排名
2018 年排名
2017 年排名
2016 年排名
2015 年排名
2014 年排名
2013 年排名
2012 年排名
2011 年排名
2010 年排名
2009 年排名
2008 年排名
2007 年排名
2006 年排名
2005 年排名
2004 年排名
2003 年排名
2002 年排名
2001 年排名
2000 年排名

英文名字起源

希伯来
希腊
条顿
印度
拉丁
拉丁语
古英语
英格兰
阿拉伯
法国
盖尔
英语
匈牙利
凯尔特
西班牙
居尔特
非洲
美洲土著
挪威
德国
威尔士
斯拉夫民族
古德语
爱尔兰
波斯
古法语
盎格鲁撒克逊
意大利
盖尔语
未知
夏威夷
中古英语
梵语
苏格兰
俄罗斯
土耳其
捷克
希腊;拉丁
斯干那维亚
瑞典
波兰
乌干达
拉丁;条顿
巴斯克语
亚拉姆
亚美尼亚
斯拉夫语
斯堪地纳维亚
越南
荷兰






英文名,英文名字 c2005-2009


|姓名取名命名 香港银行汇率查询| 中文姓名英译,姓名翻译| 中文英文字典| 中文字典-英文字典| 银行汇率比较|