英文名,男英文名,女英文名  英文姓名大全    
繁體     簡體    


男英文名精選
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   

女英文名精選
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   

男英文名全部
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   

女英文名全部
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   











英文姓名相關資料:
  • Proverbios 22 RVR1960 - De más estima es el buen nombre que - Bible Gateway
    De más estima es el buen nombre que las muchas riquezas,Y la buena fama más que la plata y el oro El rico y el pobre se encuentran;A ambos los hizo Jehová El avisado ve el mal y se esconde;Mas los simples pasan y reciben el daño Riquezas, honra y vidaSon la remuneración de la humildad y del temor de Jehová Espinos y lazos hay en el camino del perverso;El que guarda su alma se
  • Proverbios 1 RVR1960 - Motivo de los proverbios -Los - Bible Gateway
    Motivo de los proverbios -Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel Para entender sabiduría y doctrina,Para conocer razones prudentes, Para recibir el consejo de prudencia,Justicia, juicio y equidad; Para dar sagacidad a los simples,Y a los jóvenes inteligencia y cordura Oirá el sabio, y aumentará el saber,Y el entendido adquirirá consejo,
  • Proverbios 22 NVI - Vale más la buena fama que las muchas - Bible Gateway
    Proverbios 22 Nueva Versión Internacional 22 Vale más la buena fama que las muchas riquezas, y la buena reputación más que la plata y el oro 2 El rico y el pobre tienen esto en común: a ambos los hizo el Señor
  • Proverbios 22 NVI;RVR1960 - Vale más la buena fama que las muchas . . .
    22 Vale más la buena fama que las muchas riquezas, y la buena reputación más que la plata y el oro
  • Proverbios 4 RVR1960 - Beneficios de la sabiduría -Oíd, - Bible Gateway
    Beneficios de la sabiduría -Oíd, hijos, la enseñanza de un padre,Y estad atentos, para que conozcáis cordura Porque os doy buena enseñanza;No desamparéis mi ley Porque yo también fui hijo de mi padre,Delicado y único delante de mi madre Y él me enseñaba, y me decía:Retenga tu corazón mis razones,Guarda mis mandamientos, y vivirás Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia;No
  • Proverbios 10 RVR1960 - Contraste entre el justo y el malvado - Bible . . .
    Contraste entre el justo y el malvado -Los proverbios de Salomón El hijo sabio alegra al padre,Pero el hijo necio es tristeza de su madre Los tesoros de maldad no serán de provecho;Mas la justicia libra de muerte Jehová no dejará padecer hambre al justo;Mas la iniquidad lanzará a los impíos La mano negligente empobrece;Mas la mano de los diligentes enriquece El que recoge en el
  • Provérbios 22 NVI-PT;NTLH - A boa reputação vale mais que grandes . . .
    22 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro
  • Proverbios 3 RVR1960 - Exhortación a la obediencia -Hijo - Bible Gateway
    Exhortación a la obediencia -Hijo mío, no te olvides de mi ley,Y tu corazón guarde mis mandamientos; Porque largura de días y años de vidaY paz te aumentarán Nunca se aparten de ti la misericordia y la verdad;Átalas a tu cuello,Escríbelas en la tabla de tu corazón; Y hallarás gracia y buena opiniónAnte los ojos de Dios y de los hombres Fíate de Jehová de todo tu corazón,Y no te
  • Provérbios 22 NVT - A boa reputação vale mais que grandes - Bible Gateway
    A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro O rico e o pobre têm isto em comum: o SENHOR criou os dois O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências A humildade e o temor do SENHOR trazem riquezas, honra e vida longa O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá
  • Provérbios 22 ARC - Mais digno de ser escolhido é o bom - Bible Gateway
    22 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro 2 O rico e o pobre se encontraram; a todos os fez o Senhor 3 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena 4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida 5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a

Wystan
石頭




查看英文字典解釋與翻譯

請用HTML格式,
複製貼上英文名字解釋到你的網站!!


近20年常用排名變化圖:


不在前1000名內..




英文每年常用名排名
2024 年排名
2023 年排名
2022 年排名
2021 年排名
2020 年排名
2019 年排名
2018 年排名
2017 年排名
2016 年排名
2015 年排名
2014 年排名
2013 年排名
2012 年排名
2011 年排名
2010 年排名
2009 年排名
2008 年排名
2007 年排名
2006 年排名
2005 年排名
2004 年排名
2003 年排名
2002 年排名
2001 年排名

英文名字起源

希伯來
希臘
條頓
印度
拉丁
拉丁語
古英語
英格蘭
阿拉伯
法國
蓋爾
英語
匈牙利
凱爾特
西班牙
居爾特
非洲
美洲土著
挪威
德國
威爾士
斯拉夫民族
古德語
愛爾蘭
波斯
古法語
盎格魯撒克遜
意大利
蓋爾語
未知
夏威夷
中古英語
梵語
蘇格蘭
俄羅斯
土耳其
捷克
希臘;拉丁
斯干那維亞
瑞典
波蘭
烏干達
拉丁;條頓
巴斯克語
亞拉姆
亞美尼亞
斯拉夫語
斯堪地納維亞
越南
荷蘭






英文名,英文名字 c2005-2009


中文姓名英譯,姓名翻譯| 中文英文字典| 中文字典-英文字典| 銀行匯率比較| 銀行匯率比較|